Cofundadora i CEO de Fibracat, i presidenta de Fibracat TV

Twitch, Netflix, Tik Tok... i el català

"Necessitem polítiques més decidides a favor del català a les xarxes, les plataformes de continguts o els videojocs!"

Moltes generacions d'aquest país recorden com es passaven al castellà per jugar. La televisió de la seva infantesa era, majoritàriament, en aquesta llengua. Els personatges del seu imaginari eren castellanoparlants i a l'hora d'imitar-los, el castellà s'imposava. Després vindria el boom del Super3 a TV3 i vam creure que la situació del català a la televisió i al cinema millorava. Però som en el 2021, i costa trobar bons dibuixos infantils en català o pel·lícules doblades a les principals plataformes de continguts en línia. Només una dada: tan sols el 28,4% dels joves que viuen a Barcelona té el català com a llengua habitual, segons una enquesta recent de l'Ajuntament. I el més preocupant és que l'any 2015, el percentatge era del 35,6%. Per tant, el castellà ha passat de ser la llengua habitual del 56,5% dels joves l'any 2015 a ser-ho per al 62,1% el 2020.

És evident que tenim molta, molta feina per fer i que ja no val fixar-se només en la televisió i el cinema, com als 80. Cal mirar, també, quin ús del català es fa a plataformes com Netflix, HBO o Disney+. La Plataforma per la Llengua va estudiar el cas de Netflix, per exemple, i denunciava que de 2.000 pel·lícules, només se n'oferien dues en català, dues de subtitulades i cap de doblada. En un altre estudi analitzava els youtubers i instagramers preferits entre un grup de joves de Valls i els creadors de continguts en català eren pràcticament inexistents. I que no ens facin creure que tot és un tema de poca demanda. Segons una enquesta de la Direcció General que Política Lingüística, el 77,6% dels catalans volen sèries i pel·lícules doblades en català a les plataformes digitals de vídeo a demanda.

"Som en el 2021 i costa trobar dibuixos infantils en català o pel·lícules doblades a les plataformes de continguts en línia"

El català no pot ser només la llengua acadèmica. I, si volem evitar-ho, no pot ser que no trobi dibuixos en català per als meus fills o que veure una pel·li de Disney al cinema en català encara sigui un fet excepcional. Des de Fibracat TV, la televisió que tinc el repte de presidir, fem el possible per aportar el nostre gra de sorra i, de fet, som l'únic canal de TDT que emet per a tot Catalunya i que arriba al 95% de contingut en català. Però, així i tot, tenim molta feina a fer: com ara poder oferir continguts audiovisuals de qualitat per a nens i nenes en català.

Hi ha iniciatives molt lloables que hem de potenciar, com la d’Òmnium i altres entitats plantant cara a la nova llei estatal de l'audiovisual, que margina el català a les principals plataformes, com ara Netflix o Disney+. O les de la Plataforma per la Llengua, que denuncia el que considera una autèntica “emergència”: en només 15 anys, el català ha perdut més de mig milió de parlants. O el projecte Ce Trencada, on un grup de voluntaris tradueix videojocs al català de forma gratuïta. Però, probablement, més enllà de l'altruisme de les entitats, també necessitem polítiques més decidides a favor del català en espais tan diversos com les xarxes, les plataformes de continguts en línia, el sector audiovisual o els videojocs.

"Necessitem polítiques més decidides a favor del català a les xarxes, les plataformes de continguts en línia, el sector audiovisual o els videojocs"