Augmenten un 127% les traduccions al català per part dels turistes

Els dispositius que incorporen algoritmes per convertir el contingut de forma automàtica a una altra llengua facilita la visibilitat dels idiomes amb menys parlants

Redacció

L'anglès, el francès i el castellà són les llengües des de les quals es registren més traduccions al català
L'anglès, el francès i el castellà són les llengües des de les quals es registren més traduccions al català | Ajuntament de Barcelona

Els dispositius electrònics i la implementació de la intel·ligència artificial ha enlairat un 127% les traduccions al català per part dels turistes en l’últim any. Segons un estudi de Traductores VA, empresa especialitzada en el desenvolupament i comercialització de tecnologia per al sector, conclou que els visitants que arriben a Catalunya han pres consciència de la importància de la llengua i de com pot ser un vehicle per connectar amb la cultura local.

La dada avala l’ascens de posicions del Principat com a territori atractiu. La informació més recent aportada per l’INE, situa Catalunya com la zona més visitada pels turistes a Espanya durant el 2024, amb un augment de forans del 10,5% més que l’any anterior. El principal idioma des del qual es tradueixen continguts i converses al català és l’anglès, amb un 39,3% de les consultes; seguit del francès, amb un 12,1%; i del castellà, amb un 6,6%.

Tal com apunta la companyia en un comunicat, la IA i els traductors automàtics han permès promocionar les llengües regionals a través del turisme. Mitjançant els models lingüístics, basats tant en arquitectures simples com complexos, faciliten l’obtenció de resultats de qualitat en poc temps i ajuden a la difusió dels idiomes minoritaris i minoritzats.