Cultura augmenta un 44% el pressupost de doblatge en català
El 2022 es van doblat o subtitular a la llengua 264 pel·lícules i 14 temporades de sèries amb fons públics
Categories:
La Secretaria de Política Lingüística del departament de Cultura de la Generalitat ha obert la nova línia d’ajuts per al doblatge i la subtitulació de continguts audiovisuals en català. Enguany, el pressupost de les subvencions arriba als 3,9 milions d’euros, un 44% més que la partida destinada durant el 2022.
L’any passat, la Generalitat va destinar 2,7 milions d’euros per doblar o subtitular 278 produccions, de les quals 264 eren pel·lícules i 14, temporades de sèries. De manera més específica, 182 pel·lícules es van doblar i subtitular en la llengua, 70 només es van doblar i 12 només es van subtitular. Dins d’aquesta selecció es troben obres com Red, Detectiu Conan: la família Alibi, Moonfall o Fantasies d’un escriptor. Per la seva banda, quatre de les sèries van rebre els dos tractaments, mentre que set només es van doblar i tres només es van subtitular. Entre elles destaquen les dues temporades d’In my skin o la segona temporada de Crònica de la restauració d'un regne.
Els ajuts estan destinats a empreses i distribuïdores que editin sèries i pel·lícules per a DVD, Blu-Ray i plataformes de vídeo a la carta. La convocatòria es va obrir aquests dimecres i s’hi podran enviar sol·licituds fins al 30 d’octubre. Aquesta línia se suma a altres actuacions de la Secretaria de Política Lingüística per promoure la presència del català al món del cinema, com l’acord anual que es manté amb Movistar+ des de 2014 o el suport al doblate i la subtitulació en estrenes de sala i festivals.